Toujours et maintenant


Auteur: Roger TABRA - Bruno PELLETIER

Compositeur: B. PELLETIER - Martin BACHAND

Aurons-nous l'inconscience
De nous perdre un jour au futur
Et malgré nos défenses
Quelles seront les blessures

Je t'ai dit l'infini
J'en ai eu peur dans mes douleurs
Je sais que mes lubies
Sont aussi fortes que nos bonheurs

Même si le temps vient me voler ces promesses
Je garderai la mémoire de nos caresses

Je t'aimerai toujours mais maintenant seulement
Comment te donner tout
Je n'ai que des instants de nous

Je t'aimerai toujours mais maintenant seulement
L'avenir appartient aux fous
Qui le vivent au présent

Trouverons-nous le temps
Le temps de changer nos désirs
Serons-nous assez grands
Pour jamais nous mentir

Quelles tempêtes, quels naufrages
Auront raison d'un tel bonheur ?
Quel mystérieux rivage
Attend déjà nos cœurs

Je t'ai dit l'infini, j'en ai eu peur dans mes douleurs
L'éternité, c'est de te vivre et de t'aimer

Je t'aimerai toujours mais maintenant seulement
Comment te donner tout
Je n'ai que des instants de nous

Je t'aimerai toujours mais maintenant seulement
L'avenir appartient aux fous
Qui le vivent au présent

Je t'aimerai toujours mais maintenant seulement
Comment te donner tout
Je n'ai que des instants de nous

Je t'aimerai toujours mais maintenant seulement
L'avenir appartient aux fous
Qui le vivent au présent

Je t'aimerai toujours...
Je t'aimerai toujours...

 


------
不負責翻譯請反白XD

翻譯by忌野


永遠與此刻


我們是否無法意識未來的某一天
儘管防衛著
但我們將會受到怎麼樣的傷


我曾對你訴說無盡
為此傷神害怕
我知道這只是異想天開
也同時是為了幸福堅實


即使時間帶走承諾
我會堅守彼此相擁的記憶


我永遠愛你雖然僅有此刻
只有頃刻該如何給你全部


我永遠愛你雖然僅有此刻
未來屬於瘋子
誰能在現今體驗


我們是否能穿越時光
時間改變我們的希望
是否已夠成熟到永不說謊


這般的狂風暴雨,這般的體無完膚
是否還有幸福的理由
什麼樣的神秘彼岸等待著我們的愛情


我曾對你訴說無盡
為此傷神害怕
永遠,為你而活,愛你


我永遠愛你雖然僅有此刻
只有這頃刻該如何給你全部


我永遠愛你雖然僅有此刻
未來屬於瘋子
誰能在現今體驗


我永遠愛你雖然僅有此刻
只有這頃刻該如何給你全部

我永遠愛你雖然僅有此刻
未來屬於瘋子
誰能在現今體驗


我永遠愛你...
我永遠愛你...


-----
雖然有經過斟酌,但畢竟是自行翻的,正確度待商確(笑)
參考參考就好XD(我是翻得很樂啦~)
Bruno這張專輯裡,我最喜歡這首

嘎~花了一段時間=w=先閃了


創作者介紹

KURENAI ── 血染殘月

kaeide 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()